domingo, 30 de junho de 2024

Debate Biden and Trump 2024 - Paragraph 2

Debate Biden and Trump 2024 - Paragraph 2


Debate Biden and Trump
Debate Biden and Trump - Foto: Reprodução

2. WHO ARE STUDIOS IN ATLANTA. THIS IS THE CNN IS IT ACTUAL DEBATE THIS DEBATE IS BEING PRODUCED BY CNN AND IT'S COMING TO YOU LIVE ON CNN CNN INTERNATIONAL, CNN.COM CNN MAX, AND CNN ESPANOL. THIS IS A PIVOTAL MOMENT BETWEEN PRESIDENT JOE BIDEN AND FORMER PRESIDENT DONALD TRUMP IN THEIR REMATCH FOR THE NATION'S HIGHEST IT'S OFTEN EAT WILL MAKE HIS CASE TO THE AMERICAN PEOPLE WITH JUST OVER FOUR MONTHS UNTIL ELECTION DAY.(Veja este momento do vídeo)

2. We are in the studios in Atlanta. This is the CNN actual debate. This debate is being produced by CNN and it's coming to you live on CNN, CNN International, CNN.com, CNN Max, and CNN Español. This is a pivotal moment between President Joe Biden and former President Donald Trump in their rematch for the nation's highest office. Each candidate will make his case to the American people with just over four months until Election Day.

Explanation and Corrections

  1. Capitalization and punctuation corrections:
    • "We are in the studios in Atlanta." needed proper structure and capitalization.

    • "This is the CNN actual debate." was restructured for clarity.

    • "CNN International, CNN.com, CNN Max, and CNN Español." needed proper listing.

    • "This is a pivotal moment between President Joe Biden and former President Donald Trump in their rematch for the nation's highest office." was corrected for clarity and completeness.

    • "Each candidate will make his case to the American people with just over four months until Election Day." was restructured for clarity and completeness.

Translated to Portuguese BR

  1. Estamos nos estúdios em Atlanta. Este é o debate oficial da CNN. Este debate está sendo produzido pela CNN e está sendo transmitido ao vivo na CNN, CNN International, CNN.com, CNN Max e CNN Español. Este é um momento crucial entre o presidente Joe Biden e o ex-presidente Donald Trump em sua revanche pelo cargo mais alto da nação. Cada candidato apresentará seu caso ao povo americano com pouco mais de quatro meses até o Dia da Eleição.



Contribua.Somente se você puder e quiser
Contribua
Somente se você puder e quiser.
Deus abençoe você e toda a tua família.
Amigos na Fé   Gospel Life 

Debate Biden and Trump 2024 - Paragraph 1

Debate Biden and Trump 2024 - Paragraph 1


Debate Biden and Trump
Debate Biden and Trump - Foto: Reprodução

1. WE'RE ALIVE FROM GEORGIA. I KEY BATTLEGROUND STATE HE DIDN'T THE RACE FOR THE WHITE HOUSE AND JUST MOMENTS THE CURRENT US PRESIDENT WILL DEBATE THE FORMER US PRESIDENT AS THEIR PARTIES PRESUMPTIVE NOMINEES. IN AMERICAN HISTORY. WE WANT TO WELCOME OUR VIEWERS IN THE UNITED STATES AND AROUND THE WORLD. (Veja este momento do vídeo)

Corrected English Version

  1. We're alive from Georgia. A key battleground state. He didn't win the race for the White House. And just moments from now, the current US president will debate the former US president as their parties' presumptive nominees. This is a historic moment in American history. We want to welcome our viewers in the United States and around the world.

Explanation of Corrections

  1. Capitalization and punctuation corrections:
    • "We're" should be lowercase except for the "W".
      "Estamos" deve estar em letras minúsculas, exceto o "E".

    • "from Georgia" and "A key battleground state" should be separate sentences.
      "da Geórgia" e "Um estado-chave no campo de batalha" deveriam ser frases separadas.

    • "He didn't win the race for the White House." needs punctuation and proper capitalization.
      "Ele não venceu a corrida pela Casa Branca." precisa de pontuação e letras maiúsculas adequadas.

    • "And just moments from now, the current US president will debate the former US president as their parties' presumptive nominees." needs restructuring for clarity.
      “E daqui a alguns instantes, o atual presidente dos EUA debaterá o ex-presidente dos EUA como os presumíveis candidatos dos seus partidos.” precisa de reestruturação para maior clareza.

    • "This is a historic moment in American history." corrected for clarity and completeness.
      “Este é um momento histórico na história americana.” corrigido para maior clareza e integridade.

    • "We want to welcome our viewers in the United States and around the world." needed minor adjustments for fluidity.

Translated to Portuguese BR

  1. Estamos ao vivo da Geórgia. Um estado crucial nas eleições. Ele não venceu a corrida pela Casa Branca. E em alguns momentos, o atual presidente dos EUA debaterá com o ex-presidente dos EUA como os candidatos presumíveis de seus partidos. Este é um momento histórico na história americana. Queremos dar as boas-vindas aos nossos telespectadores nos Estados Unidos e ao redor do mundo.
Contribua.Somente se você puder e quiser
Contribua
Somente se você puder e quiser.
Deus abençoe você e toda a tua família.
Amigos na Fé   Gospel Life